Духовная поддержка, организация совершения Святых Таинств на дому.
По вопросам гуманитарной помощи.
По благословению митрополита Белгородского и Старооскольского Иоанна
Публикуем доклад доцента кафедры русского языка и русской литературы НИУ «БелГУ» Мальцевой Гаяне Юриковны на заседании регионального Всемирного Русского Народного Собора и Общества Русской словесности, прошедшем 8 июня.
Мир… Какое благодышащее слово! В поисках материала по истории слова в русской национальной культуре, невольно вспомнились строки из стихотворения С.Я. Маршака: «Нет, не словарь лежит передо мной, А древняя рассыпанная повесть…». Действительно, каждое слово драгоценно, ибо раскрывает перед тобой полотно истории, помогает познать самого себя на фоне национального своеобразия русской картины мира.
А что же русский мир? Он действительно отличается от других?
Термин «русский мир» активно используется в государственной и общественной риторике. Этнолог В. А. Тишков, определяя Русский мир, делает акцент на том, что «русский язык, Православная церковь и русская культура - вот три кита русского мира», а слово «русский» в этом сочетании играет важную роль. Россия – ядро Русского мира, весь русский народ и в России, и в русскоязычных диаспорах за ее пределами – его фундамент.
Чтобы понять Русский мир, надо познать значение этого слова в русском языке. У нас слово «мир» имеет два основных омонимичных значения, тогда как в других языках для каждого из них есть свое слово. Как так получилось? Давайте обратимся к словарям. В словаре В.И. Даля мы видим Мир, пишущийся через И-восьмеричное (и) и Мир с И-десятеричным (i). Значения эти не сортируются по номерам, а записаны через точку с запятой: Мир (мiр в старой орфографии)– Вселенная, вещество в пространстве и сила во времени. Одна из земель Вселенной; наша земля, земной шар, свет; все люди, весь свет, род человеческий, община, общество крестьян. Мир (так же в старой орфографии) – отсутствие ссоры, вражды, несогласия, лад, дружба, приязнь. Стоит отметить, что миром могли назвать не всякое сообщество, а только такое, в котором – сообща – сотворяли благие деяния. Такое объединение людей зиждется на соблюдении системы ценностей учения Христа: помощи ближнему, отношения к Земле и труду как Божьей благодати, заботе об обездоленных. Как отмечено в этимологическом словаре Фасмера, это сообщество, в котором «царят мир и согласие». В противовес такому миру представлены «банда», «шайка», «группировка», «толпа». Толпе чуждо нравственное начало, она освобождена от всяких норм и запретов, а потому человек в толпе теряет свое божественное начало, способен озвереть, оскотиниться, совершать страшные поступки. Ужасающие события, произошедшие с людьми, находящимися под эффектом толпы, вписаны в историю Российского государства. Зверства толпы – людей, лишенных нравственных ориентиров, не ощущающих своей ответственности за землю «оттич и деддич», – мы наблюдаем и сегодня.
Должны мы также понимать и уникальность слова «мир» в русском языке. Использование одного слова для значений «лад, мирная жизнь» и «Вселенная, сообщество» связано с деятельностью Первоучителей наших – Кирилла и Мефодия. Как отмечает профессор А.Д. Шмелев, в текстах Писания и других богослужебных книг часто в близком контексте встречаются слова εἰρήνη ‘спокойствие, мирная жизнь’ и κόσμος ‘вселенная; миропорядок; человеческое сообщество’. В переводе оба слова объединились в одно русское – «мир». И удивительным образом это решение высветило особенность мировидения русского человека: мир и порядок в его жизни соотносим с порядком космическим, с гармонией Божьего мироздания.
Приведем примеры текстов, где эти значения сближаются: «мир мирови у Господа просим» (из прошения на ектенье); «мир мирови твоему даруй» (из заамвонной молитвы); «миру мир», «за мир во всем мире» (советские лозунги).
Давайте посмотрим на еще одно слово, казалось бы, производное от слова «мир» – смирение. Однако не все так просто. «Смирение» – одна из важнейших христианских добродетелей, противоположность гордости, то же, что смиренномудрие. Как пишет портал «Азбука Веры», «это трезвое видение самого себя. Человека, у которого нет смирения, действительно можно сравнить с пьяным. Как тот находится в эйфории, думая, что «море по колено», не видит себя со стороны и поэтому бывает не в состоянии правильно оценить многие трудные ситуации, так и отсутствие смирения приводит к духовной эйфории – человек не видит себя со стороны и не может адекватно оценить ситуацию, в которой он находится по отношению к Богу, людям и самому себе». Прекрасное это слово на самом деле этимологически восходит к корню –мер-, в древнерусских памятниках слова с этим корнем писались с буквой «ѣ»: съмѣренъ, съмѣрити ‘умерить, смягчить, подавить’. Созвучность со словом «примирение», а также трансформация значения на «примирение с действительностью» привели к тому, что слово «смирение» стало писаться с буквой «и». Таким образом, первоначальное значение «отсутствие гордости» нарастило дополнительные: примиренность, принятие действительности такой, какова она есть. Для Ф.М. Достоевского как раз смирение является примирением с самим собой: «Смирись, гордый человек, и прежде всего сломи свою гордость. Смирись, праздный человек, и прежде всего потрудись на родной ниве. Не вне тебя правда, а в тебе самом; найди себя, подчини себя себе, овладей собой - и узришь правду. Не в вещах эта правда, не вне тебя и не за морем где-нибудь, а прежде всего в твоем собственном труде над собою. Победишь себя, усмиришь себя - и станешь свободен как никогда и не воображал себе, и начнешь великое дело, и других свободными сделаешь, и узришь счастье, ибо наполнится жизнь твоя, и поймешь наконец народ свой и святую правду его». Для митрополита Антония Сурожского тоже важно соположение смирения и примирения: «Мы привыкли думать о смирении как о состоянии человека, который перестал видеть в себе что бы то ни было, что могло бы вызвать в нем тщеславие, гордость, самодовольство. Но смирение — еще нечто большее: это примиренность до конца, это мир со всем».
В советское время, в эпоху классовой борьбы, слово «примирение» приобрело негативную окраску. Несмотря на то, что слово «мир» употреблялось, например, в приведенных выше лозунгах, слово «примирение» было вычеркнуто из широкого употребления, появились неологизмы «примиренцы», «примиренчество» также с негативной коннотацией. Примиренец, согласно словарю Д. Ушакова, «человек, старающийся примирить, сгладить или скрыть классовые противоречия, занимающийся пособничеством деятельности оппортунистов, как правых, так и "левых", пытающийся обезоружить партию большевиков в ее борьбе с оппортунизмом». А вот непримиримость становится достоинством, положительным качеством советского человека, который должен бороться, не смиряясь перед врагом.
В современных словарях мы наблюдаем возвращение слову первоначального значения с положительной окраской: «мир, согласие после устранения причин ссоры, вражды» (по словарю Д. Ушакова).
В действительности, в которой мы сейчас живем и которая еще не стала историей, то, за что мы переживаем всем миром, это конечно же, события на Украине, примирение неизбежно. Примирение неизбежно как возвращение рассоединенного к единому, хаоса к гармонии. Завершим разговор о мире прекрасными словами схиархимандрита Ионы (Игнатенко): «Нет отдельно Украины и России, а есть единая Святая Русь. А разделить нас решили враги, чтобы уничтожить Православие на Малой Руси. Но Господь того не допустит». Мир нашему общему дому, России!
© Белгородская и Старооскольская епархия Белгородская митрополия
Русская Православная Церковь Московский Патриархат